Exemples d'utilisation de "dans" en français avec la traduction "out of"

<>
Te mets pas dans la merde. Stay out of trouble.
Ne vous mettez pas dans les ennuis. Stay out of trouble.
La statue est taillée dans la pierre. The statue is carved out of stone.
Un bateau apparut soudain dans la brume. A boat suddenly appeared out of the mist.
Sa voiture se mit à tournoyer dans le virage. His car spun out of control going around the curve.
Il a sculpté une image bouddhiste dans du bois. He carved a Buddhist image out of wood.
Descendez du véhicule et mettez les mains dans le dos. Step out of the car and place your hands behind your back.
Dans cette boîte, je me sentais comme un poisson hors de l'eau. I felt like a fish out of water at this firm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !