Exemples d'utilisation de "davantage plus" en français

<>
Bernard de Chartres avait l'habitude de dire que nous sommes comme des nains sur les épaules de géants, de telle manière que nous pouvons voir davantage qu'eux, et des choses à plus grande distance, non pas en vertu d'une quelconque acuité visuelle de notre part, ou une quelconque particularité physique, mais parce que nous sommes portés haut et soulevés par leur taille géante. Bernard of Chartres used to say that we are like dwarfs on the shoulders of giants, so that we can see more than they, and things at a greater distance, not by virtue of any sharpness of sight on our part, or any physical distinction, but because we are carried high and raised up by their giant size.
Si j'avais davantage d'argent, je pourrais déménager pour une maison plus grande. If I had more money, I could move to a bigger house.
Je ne voulais plus passer davantage de temps seul. I didn't want to spend any more time alone.
J'ai pris conscience que je ne voulais plus passer davantage de temps à traiter ce problème. I realized that I didn't want to spend any more time dealing with that problem.
Je ne voulais plus passer davantage de temps au lit. I didn't want to spend any more time in bed.
J'ai attendu deux heures entières. Je ne peux plus attendre davantage. I have waited two whole hours. I can't wait any longer.
Je ne voulais plus passer seul davantage de temps. I didn't want to spend any more time alone.
La même force appliquée à une surface plus petite produira davantage de pression. The same force spread over a smaller area will produce more pressure.
Des siècles plus tard, il y avait davantage d'humains dans l'espace qu'il n'y en avait sur Terre. Centuries later, there were more humans in outer space than there were on Earth.
Les chances de succès sont plus grandes si l'homme d'affaire s'y connaît et aussi s'il dispose de davantage de fonds. The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.
Qu'est-ce qui rend compte du fait que les femmes vivent plus longtemps que les hommes ? What accounts for the fact that woman outlive men?
Cliquez ici pour davantage d'information. Click here for more information.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
M. Young aimerait que son fils travaille davantage. Mr. Young wishes his son would study harder.
Un dirigeable est plus léger que l'air. An airship is lighter than air.
Mon professeur m'a dit que j'aurais dû passer davantage de temps à préparer mon exposé. My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
Fais-le plus petit. Make it smaller.
Veuillez prendre davantage de soin à l'avenir. Please take more care in the future.
Une livraison accélérée coûtera dix dollars de plus. Expedited delivery will cost an additional ten dollars.
Passez-vous davantage de temps chez vous ou au travail ? Do you spend more time at home or at work?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !