Exemples d'utilisation de "de devant" en français

<>
C'est la porte de devant. It's the front gate.
La porte de devant resta verrouillée. The front door remained locked.
Nous avons trouvé la porte de devant verrouillée. We found the front door locked.
Nous avons trouvé la porte de devant fermée à clé. We found the front door locked.
Il y a de jolis volets des deux côtés des fenêtres de devant. There are pretty shutters on either side of the front windows.
Chaque fois que je prends le métro, je place mon portefeuille dans ma poche de devant. Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.
Pour chaque dix miles à l'heure de vitesse, tu devrais laisser la longueur d'une voiture entre toi et la voiture de devant. For every ten m.p.h of speed you should allow one car-length of space between you and the car in front.
Tout à coup, la sonnette de la porte de devant tinta et l'ombre noire d'un homme seul se glissa tranquillement à l'intérieur. All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.
Ce serait super d'avoir un jardin Zen devant la maison ! It would be fantastic to have a zen garden in front of the house!
Et même en dehors de ces pays, l'anglais est probablement la langue la plus utilisée pour les communications internationales, devant toutes les autres. And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.
Personne ne courait devant lui. No one ran ahead of him.
La vie s'étend devant vous. Life lies in front of you.
Il le fit devant le personnel. He did it in front of the staff.
Une belle femme était assise une rangée devant moi. A beautiful woman was seated one row in front of me.
Elle éclaira de sa lampe le sol devant nous. She shone her torch on the floor in front of us.
Tous les hommes sont égaux devant la loi. All men are equal under the law.
Il y a un banc devant la gare. There is a bench in front of the train station.
Je me suis assise devant pour bien entendre le cours. I sat at the front in order to hear the lecture clearly.
Ne fais pas une scène devant tout le monde. Don't make a scene in such a public place.
Il y a eu hier un accident devant la maison. There was a traffic accident in front of the house yesterday.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !