Exemples d'utilisation de "de là" en français

<>
Traductions: tous15 from there2 autres traductions13
Nazareth ! Est-ce que quelque chose de bon peut sortir de là ? Nazareth! Can anything good come from there?
Le plus fort n'est jamais assez fort pour être toujours le maître, s'il ne transforme la force en droit et l'obéissance en devoir. De là le droit du plus fort. The strongest is never strong enough to always be master, unless he transforms strength into right, and obedience into duty. From there derives the right of the strongest.
Elle est venue de là. She came out of there.
Il nous faut sortir de là. We need to get out of here.
Sommes-nous déjà près de là ? Are we nearly there yet?
Nous devons nous sortir de là. We have to get the hell out of here.
Nous réussîmes à nous extirper de là. We made it out of there.
Seul un miracle pourrait le sortir de là . Only a miracle may get him out of it.
Nous avons réussi à nous extirper de là. We made it out of there.
De là , il découle qu'il est innocent. From this, it follows that he is innocent.
À partir de là, l'escalade devint soudain abrupte. From this point the climb became suddenly steep.
Je ne suis pas en colère, loin de là. I am not angry, far from it.
J'eus assez de bon sens pour sortir de là. I had enough sense to get out of there.
"As-tu terminé ?" "Loin de là, je viens juste de commencer." "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."
«les scientifiques sont-ils sur le point de répliquer un être humain ?» «Loin de là "Are scientists close to cloning a human being?" "Not by a long shot."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !