Exemples d'utilisation de "de longue haleine" en français

<>
Soudainement, je vis deux silhouettes : l'une d'un petit homme qui marchait d'un bon pas lourd en direction de l'est et l'autre d'une fille de peut-être huit ou dix ans qui courait à perdre haleine au long d'une rue de traverse. All at once, I saw two figures: one a little man who was stumping along eastward at a good walk, and the other a girl of maybe eight or ten who was running as hard as she was able down a cross street.
Il se dressa et prit une longue inspiration. He stood up and took a deep breath.
Jour après jour, les journaux à sensation tenaient le public en haleine avec des détails salaces sur l'infidélité conjugale du président. Day after day the tabloids titillated the public with lurid details about the president's marital infidelity.
La vie est une route très, très longue. Life is a long, long road.
Ta grammaire est meilleure que ton haleine ! Your grammar is better than your breath.
Il doit être un bon marcheur pour avoir couvert une distance aussi longue. He must be a good walker to walk such a long distance.
L'enlèvement sensationnel a maintenu la nation en haleine. The high-profile kidnapping has captivated the nation.
Cette réponse n'a pas lieu d'être nécessairement longue. This answer may not necessarily be wrong.
Son haleine sent le fromage de chèvre. His breath smells like goat cheese.
Fred a écrit une longue lettre à sa mère. Fred wrote his mother a long letter.
Son haleine empeste l'alcool. His breath reeks of booze.
Les illusions n'ont pas la vie longue. Illusions are short lived.
Son haleine pue l'alcool. He has boozy breath.
Une longue file de chameaux se déplaçait vers l'ouest. A long train of camels was moving to the west.
Une longue période de temps pluvieux est néfaste pour les plantes. A long spell of rainy weather is harmful to plants.
Elle lui écrivit une longue lettre mais il ne la lut pas. She wrote him a long letter, but he didn't read it.
L'accident laissa une longue et profonde déchirure sur le côté de l'avion. The accident left a long, deep gash in the side of the airplane.
La vie est une longue maladie qui s'endort rarement et ne se guérit jamais. Life is a long illness that rarely sleeps and can never be cured.
Cette longue dispute est enfin terminée. The long discussion came to an end at last.
La nuit a été longue. It's been a long night.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !