Exemples d'utilisation de "de maintenant" en français
Tu devras étudier plus sérieusement à partir de maintenant.
You'll have to study harder from now on.
À partir de maintenant, tu dois être responsable de tes actes.
From now on, you must be responsible for what you do.
Je crois qu'il va faire de plus en plus chaud à partir de maintenant.
I think it's going to get steadily hotter from now.
À partir de maintenant, tu deviendras le garçon de quinze ans le plus fort au monde.
From now on, you will become the toughest fifteen year old in the world.
Notre tâche a été aisée jusqu'ici, mais à partir de maintenant cela va être difficile.
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
Lorsque je songe à notre position dans la compétition, à partir de maintenant je ne veux pas que nous perdions ne serait-ce qu'une fois !
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
Maintenant que tu es grand, tu ne dois pas te comporter comme un enfant.
Now that you are grown up, you must not behave like a child.
Tu as agi stupidement et maintenant tu vas payer pour.
You've acted foolishly and you will pay for it.
Les études comparatives font maintenant des progrès rapides.
Comparative studies now made rapid progress.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité