Exemples d'utilisation de "de nouveau" en français

<>
Traductions: tous64 again42 once again1 autres traductions21
Rien de nouveau sous le soleil. There is nothing new under the sun.
Rien de nouveau sur le front occidental. Nothing new on the Western Front.
Sois de nouveau le bienvenu ! Welcome back.
Soyez de nouveau le bienvenu ! Welcome back.
Soyez de nouveau la bienvenue ! Welcome back.
Sois de nouveau la bienvenue ! Welcome back.
Nous voulons quelque chose de nouveau. We want something new.
Elle essaye toujours quelque chose de nouveau. She always tries something new.
À sept heures je serai de nouveau là. At seven I'll be back.
C'est bon de t'avoir de nouveau. It's great to have you back.
Il commande rarement quoi que ce soit de nouveau. He seldom orders anything new.
On apprend quelque chose de nouveau tous les jours. You learn something new every day.
Il n'y a rien de nouveau sous le soleil. There is no new thing under the sun.
Chaque fois que je lis ce livre, je trouve quelque chose de nouveau. Every time I read this book, I find something new.
Comme je tournais la poignée du vilebrequin, le vieux tracteur s'ébranla de nouveau. As I turned the handle of the crankshaft, the old tractor sputtered to life.
Déconnectez l'alimentation du modem, attendez environ une minute, puis connectez de nouveau le câble. Disconnect the power cable from the modem, wait for approximately one minute, then reconnect the cable.
Je serai de nouveau à la case départ et devrai reprendre les cours à zéro. I will be back to square one and have to take the classes over.
Déconnecte l'alimentation du modem, attends environ une minute, puis connecte de nouveau le câble. Disconnect the power cable from the modem, wait for approximately one minute, then reconnect the cable.
Chaque fois que je vois Mary, j'apprends d'elle quelque chose de nouveau et d'important. Each time I see Mary, I learn something new and important from her.
Après avoir été diplômée de l'école, j'ai de nouveau emménagé chez moi et vécu avec mes parents durant trois ans. After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !