Exemples d'utilisation de "de porte en porte" en français

<>
Les seules traces de doigt que la police a trouvé sur la poignée de porte étaient de Tom. The only fingerprints that the police found on the doorknob were Tom's.
Je fermai la porte en silence, pour ne pas éveiller le bébé. I shut the door quietly so as not to wake the baby.
Fermez la putain de porte ! Close the fucking door!
Ferme la porte en sortant. Close the door when you leave.
Elle tourna lentement la poignée de porte. She turned the doorknob slowly.
Veuillez fermer la porte en sortant. Please will you close the door when you go out.
Fermez cette bon Dieu de porte ! Shut the damned door!
Il essaya de toutes ses forces d'ouvrir la porte en la poussant. He tried with all his might to push the door open.
Ferme la bon Dieu de porte ! Close the damn door!
Il a peint la porte en bleue. He painted the door blue.
Ferme cette putain de porte ! Shut that bloody door!
Il a peint la porte en blanc. He painted the door over white.
Ferme cette bon Dieu de porte ! Shut the damned door!
Lorsqu'il sort, mon père porte en général un chapeau. My father usually wears a hat when he goes out.
Ferme la putain de porte ! Close the fucking door!
Toute libération porte en elle le péril d'une nouvelle forme d'asservissement. Every liberation bears within itself the danger of a new kind of servitude.
Fermez la bon Dieu de porte ! Close the damn door!
Elle ferma la porte en la poussant. She pushed the door shut.
Les enfants vont de porte à porte la nuit d'Halloween. Children walk around from door to door on Halloween night.
S'il vous plait, peignez la porte en blanc. Please paint the door white.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !