Exemples d'utilisation de "depuis longtemps" en français

<>
Traductions: tous43 for a long time28 autres traductions15
Je n'ai pas fumé depuis longtemps. I haven't smoked for ages.
Tom n'est pas marié depuis longtemps. Tom hasn't been married long.
Je ne vous ai pas vu depuis longtemps. I haven't seen you in a long time.
Je ne vous ai pas vue depuis longtemps. I haven't seen you in a long time.
Je ne vous ai pas vues depuis longtemps. I haven't seen you in a long time.
On ne vous a pas vu depuis longtemps. We haven't seen you in a while.
Je ne t'ai pas vu depuis longtemps. I haven't seen you in a long time.
Je ne les ai pas vus depuis longtemps. I haven't seen them in a long time.
Je ne t'ai pas vue depuis longtemps. I haven't seen you in a long time.
Je ne vous ai pas vus depuis longtemps. I haven't seen you in a long time.
Je ne suis pas venu vous voir depuis longtemps. I have not seen you for ages.
L'avoine est depuis longtemps une nourriture pour les chevaux et les mules. Oats have long been food for horses and mules.
C'était la meilleure mousse au chocolat que mes invités et moi avions mangée depuis longtemps. It was the best chocolate mousse my guests and me had eaten in a long time.
Les scientifiques ont depuis longtemps cessé de croire que l'atome est la plus petite unité de matière. Scientists long ago ceased to believe that the atom is the smallest unit of matter.
Bien que j'aie brisé des éprouvettes et joué avec les produits chimiques, je suis parvenu de temps en temps à me conformer aux instructions du professeur, répétant des expériences que les autres avaient réalisées depuis longtemps. Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !