Exemples d'utilisation de "derrière les barreaux" en français
Si vous témoignez contre lui, nous pouvons le mettre derrière les barreaux pour de bon.
If you testify against him we can put him behind bars for good.
Nous ne pouvons pas mettre un jeune garçon derrière les barreaux.
We can't put a young boy in prison.
La police te mettra derrière les barreaux pour vingt ans.
The police will put you behind bars for twenty years.
Mon chat aime que je le gratouille derrière les oreilles.
My cat likes it when I scratch her behind the ears.
Ma chatte aime que je la gratouille derrière les oreilles.
My cat likes it when I scratch her behind the ears.
Luciano a peut-être la foule derrière lui, mais il a encore du lait qui lui coule derrière les oreilles.
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.
Il les a trouvés dans la tête des pigeons, derrière les yeux.
He found them in the pigeon's heads, behind the eyes.
Ben est derrière eux, mais il devrait bientôt les rattraper.
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.
Ces jours-ci, les motifs derrière le mariage ne sont pas nécessairement purs.
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.
Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le coeur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées.
But I am convinced that in order to move forward, we must say openly the things we hold in our hearts, and that too often are said only behind closed doors.
Vous pensiez à quoi en laissant les loyalistes dans le château ?
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité