Exemples d'utilisation de "derrière" en français
Fermez la porte derrière vous quand vous quittez la pièce.
Close the door after you when you leave the room.
Le vieil homme s'arrêta brusquement et regarda derrière lui.
The old man stopped suddenly and looked back.
Nous ne pouvons pas mettre un jeune garçon derrière les barreaux.
We can't put a young boy in prison.
Dans le temps, il y avait un grand cerisier derrière ma maison.
There used to be a big cherry tree at the back of my house.
Ces jours-ci, les motifs derrière le mariage ne sont pas nécessairement purs.
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.
C'était elle. Elle tentait de se faufiler derrière moi sans être aperçue.
That was her. She was trying to creep up on me unnoticed.
Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un nous voie.
We came in through the back door lest someone should see us.
Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un ne nous voie.
We came in through the back door lest someone should see us.
Venu de très très très loin derrière le soleil, Petit Vénusien a fait un long voyage pour visiter notre planète.
Flying from far away, from the other side of the sun, Little Venusian is arriving to visit our planet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité