Exemples d'utilisation de "deux reprises" en français

<>
Notre ville a été bombardée à deux reprises cette semaine. Our town was bombed twice this week.
Il relut la lettre à plusieurs reprises. He read the letter over and over.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Elle dut utiliser son dictionnaire à de nombreuses reprises. She had to use her dictionary many times.
Il a deux filles, l'une est pianiste, l'autre violoniste. He has two daughters, one is a pianist and the other is a violist.
Les soldes ne sont pas reprises. All sales are final.
Tiens le ballon des deux mains. Hold the ball with both hands.
On l'a averti à plusieurs reprises. He has been warned on several occasions.
Dans les bois, elle rencontra deux étrangers. In the woods, she met with two strangers.
Je l'avais rencontrée à de nombreuses reprises auparavant. I had met her many times before then.
Le monde est divisé en deux catégories, ceux qui accomplissent et ceux qui en prennent le crédit. The world is divided into people who get things done, and people who get the credit.
Ayant échoué à de nombreuses reprises, il n'abandonna pourtant jamais le plan. Having failed many times, he never gave up the plan.
Deux mois ont passé depuis qu'il est parti pour la France. Two months have passed since he left for France.
Je l'ai vu à maintes reprises. I have seen him many times.
J'ai manqué le train de deux minutes. I missed the train by two minutes.
Je l'ai rencontré à de nombreuses reprises. I have met him many times.
Leurs deux ombres se superposent. Their two shadows overlap.
Nous avons débattu de ce problème à de nombreuses reprises mais en vain. We have discussed the problem several times but to no avail.
Marie est la plus jolie des deux. Mary is the prettier of the two.
L’Afghanistan et l'Iran ont tous deux changé leur hymne national à plusieurs reprises au cours du 20e siècle. Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !