Exemples d'utilisation de "devait" en français

<>
Traductions: tous695 have to611 owe63 be necessary6 autres traductions15
Cette lettre ne devait jamais être envoyée. This letter was never meant to be sent.
L'horloge devait être remontée chaque jour. Clocks used to be wound every day.
Le train devait atteindre Paris à 8 heures. The train was to reach Paris at 8.
J'ai compris que ma montre devait être cassée. It occurred to me that my watch might be broken.
Il a oublié qu'il devait te voir ici. He has forgotten to see you here.
Il ne devait jamais revoir sa femme et ses enfants. He was never to see his wife and family again.
Il ne devait plus jamais revenir dans sa ville natale. He was never to come back to his hometown.
Il devait dîner avec nous, mais il est tombé malade soudainement. He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.
Elle a considéré qu'elle devait son succès à la chance. She attributed her success to luck.
En gros, il devait y avoir une trentaine de personnes dans le bus. Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.
Quel gâchis ce serait si Tatoeba ne devait lier rien d'autre que des phrases. What a waste it would be if Tatoeba were to link nothing but sentences.
Même si elle devait passer, dis-lui que je ne suis pas à la maison. Even if she comes to see me, tell her I am not at home.
Si quelqu'un devait demander quel est le but de l'histoire, je ne saurais vraiment pas. If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.
J'ai trouvé la phrase japonaise bizarre, mais, comme elle a été écrite par un Japonais, j'ai pensé qu'elle devait être correcte. I found the Japanese sentence weird but, as it was written by a Japanese, I thought that it was to be correct.
Par exemple, dans les affaires de mon père, la planification des ventes et des achats était très importante, et il devait parfois écrire ou dire à ses collègues, "il y a un afflux", sans entrer dans le détail. For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !