Exemples d'utilisation de "devenir" en français
Ce n'est pas bien pour un scientifique de devenir émotif.
It is not good for a scientist to get emotional.
Elle a grandi pour devenir une jolie femme comme sa mère.
She grew up to be a lovely woman like her mother.
J'ai le meilleur moyen pour la faire devenir ta petite amie.
I've got the best way to get her to be your girlfriend.
Comme nous l'espérions, le temps a changé pour devenir beau.
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
Les maths sont comme l'amour - une idée simple, mais ça peut devenir compliqué.
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
Je suis du genre à devenir nerveux devant un public, donc je ne suis pas bon pour faire des discours.
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité