Exemples d'utilisation de "devenir différent" en français
"Pourquoi avez-vous commencé à apprendre le piano ?" "Parce que je veux devenir professeur de musique."
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."
Je n'arrive pas à me faire à l'idée que le temps est si différent ici.
I can't get over how different the weather is here.
Il étudia jour et nuit afin de devenir avocat.
He studied day and night so that he might become a lawyer.
Vous devriez faire attention de ne pas devenir trop sûr de vous-même.
You should be careful not to become overconfident.
Ce que tu me dis est complètement différent de ce que j'ai entendu de sa part.
What you say is quite different from what I heard from him.
Cet auteur ne comprend pas du tout pourquoi un homme et une femme qui ne peuvent devenir amants deviendraient amis.
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.
Je suppose que tu as beaucoup changé. J'imagine quelle belle jeune fille tu as dû devenir…
I guess you have changed a lot. I imagine what kind of beautiful young lady you've become...
Je ne veux pas devenir chauve quand je suis encore jeune.
I don't want to go bald when I'm still young.
Mon point de vue était différent du sien concernant ce qui devait être fait.
My view was different from his as to what should be done.
Le Japon est actuellement très différent de ce qu'il était il y a vingt ans.
Japan is now very different from what is was twenty years ago.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité