Exemples d'utilisation de "devine juste" en français

<>
Je devine juste neuf fois sur dix. I guess right nine times out of ten.
Devine qui est venu me rendre visite hier. Who do you think came to see me yesterday?
Le candidat lâcha la bonne réponse juste avant que le temps ne soit écoulé. The contestant blurted out the right answer just before the time ran out.
Devine où j'ai été. Guess where I've been?
Je viens juste de terminer une lettre. I've just finished writing a letter.
Devine ce qu'ils ont eu ! Un chapeau melon pour lui et des bottes de cuir pour elle ! Guess what they got! A bowler hat for him and leather boots for her!
Je pourrais regarder encore les vols juste après une douche, si je ne m'assoupis pas. I might look at flights again soon after a shower, if I don't fall asleep.
Devine ce qu'il m'a dit. Guess what he told me.
Je viens juste de bouger. I just moved.
Si tu ne connais pas les réponses, devine. If you don't know the answers, guess.
Vous avez presque deviné juste. Your guess is almost right.
Je devine à ton visage que tu as de bonnes nouvelles. I perceive by your face that you have good news.
Il a pris le premier train et est arrivé juste à temps. He caught the first train and got there just in time.
Devine ce qui m'est arrivé ! Guess what happened to me.
J'ai juste commencé. I have only just begun.
Devine le prix ? Can you guess the price?
Elle s'est dressée pour ce qui était juste. She stood up for what was right.
Devine ce qui arrive si tu débranches ce fil. Guess what's going to happen if you unplug that wire.
C'est juste à dix minutes de marche d'ici. It's only ten minutes' walk from here.
Fais juste ce que tu as à faire, un point c'est tout. Just do what you have to do, no questions asked.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !