Exemples d'utilisation de "devines" en français

<>
Tu devines probablement ce qui va arriver. You can probably guess what happens though.
Tu ne devines pas ce que je fais ? Can't you guess what I'm doing?
Devine où j'ai été. Guess where I've been?
Peux-tu deviner son âge ? Can you guess her age?
Peux-tu deviner mon âge ? Can you guess my age?
Vous avez presque deviné juste. Your guess is almost right.
Tu as presque deviné juste. Your guess is almost right.
Tomiko a deviné mon poids. Tomiko guessed my weight.
Devine ce qui m'est arrivé ! Guess what happened to me.
Je ne l'aurais jamais deviné. I would never have guessed that.
Je devine juste neuf fois sur dix. I guess right nine times out of ten.
Devine ce qu'il m'a dit. Guess what he told me.
Peux-tu deviner comme je suis content ? Can you guess how happy I am?
Pouvez-vous deviner ce que j'ai ? Can you guess what I have?
Peux-tu deviner ce que j'ai ? Can you guess what I have?
Si tu ne connais pas les réponses, devine. If you don't know the answers, guess.
Devine ce qui arrive si tu débranches ce fil. Guess what's going to happen if you unplug that wire.
Tom devina facilement le mot de passe de Mary. Tom easily guessed Mary's password.
Comment pouvais-je deviner ? Tu changes d'avis toutes les trois secondes ! How could I guess? You change your opinion every three seconds!
Les femmes devinent tout ; elles ne se trompent que quand elles réfléchissent. Women guess everything; they're only wrong when they think.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !