Exemples d'utilisation de "dieu sait pourquoi" en français

<>
Elle n'est pas venue à la soirée et personne ne sait pourquoi. She didn't come to the party, but nobody knows why.
Dieu sait ce que c'était. Goodness knows what it was.
Tom sait pourquoi Marie décida de ne pas aller au pique-nique avec Tom. Tom knows why Mary decided not to go on the picnic with Tom.
Dieu sait où il s'est enfui. God knows where he fled.
Personne ne sait pourquoi il a refusé mon aide. Nobody knows why he turns down my help.
Dieu sait que c'est vrai. God knows that it is true.
Personne ne sait pourquoi il a quitté la ville. Nobody knows why he left the town.
Ils vendent des sucreries, des biscuits et Dieu sait quoi. They sell candy, cookies and what not.
Le ciel le sait pourquoi. Heaven knows why.
Dieu sait que nous avons fait tout ce que nous pouvions. Heaven knows we've done everything we can.
Je ne croirais qu'à un Dieu qui sait danser. I would only believe in a God that knows how to dance.
Le corps et l'esprit sont des jumeaux, Dieu seul sait les reconnaître. Body and spirit are twins: God only knows which is which.
Dieu seul sait où il a pu passer. God knows where he has gone.
On ne sait jamais pourquoi on meurt. We never know why we die.
Dieu seul le sait. Only God knows.
Parfois, je veux demander à Dieu pourquoi il autorise la pauvreté, la famine et l'injustice dans le monde, alors qu'il pourrait y faire quelque chose, mais je crains qu'il puisse me poser exactement la même question. Sometimes I want to ask God why He allows poverty, famine and injustice in the world when He could do somehing about it, but I'm afraid He might just ask me the same question.
Tu dis que tu veux aller à Boston ? Pourquoi mon Dieu veux-tu y aller ? You say you want to go to Boston? Why in the world would you want to go there?
Pourquoi, mon Dieu, l'as-tu amené à la gare ? Why on earth did you take him to the station?
Pourquoi ne crois-tu pas en Dieu ? Why do you not believe in God?
Pourquoi vous ne croyez pas en Dieu ? Why do you not believe in God?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !