Exemples d'utilisation de "difficile à digérer" en français

<>
Cette montagne est difficile à escalader. This mountain is difficult to climb.
Les pommes de terre cuites sont tellement plus faciles à digérer que les pommes en terre cuite. Boiled potatoes are much easier to digest than terracotta potatoes.
Ce problème est difficile à résoudre. This problem is difficult to solve.
Lorsque votre estomac est occupé à digérer un lourd repas, votre cerveau est en vacances. When your stomach is busy, digesting a big meal your brain takes a vacation.
Ce roman est difficile à comprendre. This novel is difficult to understand.
Du bon bois de charpente est difficile à trouver de nos jours. Good lumber is hard to find these days.
Parfois, il est plus difficile à accepter de l'aide que de l'offrir. Sometimes, accepting help is harder than offering it.
Il n'y a pas de forme de prose plus difficile à comprendre et plus ennuyeuse à lire qu'un article scientifique ordinaire. There is no form of prose more difficult to understand and more tedious to read than the average scientific paper.
Son nom est très difficile à retenir. His name is very difficult to remember.
C'est un problème difficile à résoudre. This is a difficult problem to solve.
Un bon mot de passe devrait être difficile à deviner mais facile à mémoriser. A good password should be difficult to guess but easy to remember.
Ce livre m'a semblé difficile à lire. This book seemed hard to read to me.
Je trouve cela difficile à croire. It is hard for me to believe this.
Ce morceau de musique est bien trop difficile à jouer pour moi. This piece of music is way too difficult for me to play.
Ce livre est trop difficile à comprendre. This book is too difficult to understand.
Cela était difficile à croire. That was hard to believe.
Cette devinette était difficile à résoudre. I found it difficult to solve the puzzle.
Ton histoire est difficile à croire. Your story is hard to believe.
Ce mot est difficile à prononcer. This word is difficult to pronounce.
Il est plutôt difficile à contenter. He is rather hard to please.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !