Exemples d'utilisation de "dire du mal" en français

<>
Il ne faut pas dire du mal des morts One should not speak ill of the dead
C'est le dernier à dire du mal des autres. He is the last person to speak ill of others.
Je ne vous ai de ma vie entendu dire du mal de qui que ce fût. I never heard you speak ill of a human being in your life.
Donald n'aime pas les gens qui disent du mal des autres. Donald doesn't like people who speak ill of others.
Personne n'aime qu'on dise du mal de lui derrière son dos. Nobody likes being spoken ill of behind his back.
Ne dis pas du mal des autres. Don't speak ill of others.
Ne dites jamais du mal de vous ; vos amis en diront toujours assez. Never speak ill of yourself; your friends will always speak enough.
Chilon conseillait de ne pas dire du mal des morts. Chilo advised not to speak evil of the dead.
Il est tout le temps en train de dire du mal des autres. He is always saying bad things about others.
Ce n'est pas pour dire du mal, mais tes vêtements sont plutôt ostentatoires. Far be it from me to criticize, but your dress is rather loud.
Parfois il est préférable de juste ne rien dire du tout. Sometimes it's better to just not say anything.
Si vous lui faites du mal, je vous tuerai. If you hurt her, I'll kill you.
J'ai du mal à résoudre ce problème. This problem is difficult for me to solve.
J'ai du mal à concevoir qu'il y ait de la vie sur une autre planète. I can't imagine life on another planet.
Et ne nous conduis pas à la tentation, mais délivre-nous du mal. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Ce qui est fait par amour a toujours lieu au-delà du bien et du mal. What is done out of love always takes place beyond good and evil.
J'ai eu du mal à la convaincre. I found it difficult to convince her.
Je sais qu'on a du mal à chanter des chansons japonaises. I know that Japanese songs are very difficult for us.
Comment est-ce que je peux expliquer à mon mari qu'il me fait du mal ? How can I explain to my husband that he's hurting me?
Je me suis égaré et j'ai eu du mal à retrouver le chemin de l'hôtel. I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !