Exemples d'utilisation de "dire joie" en français

<>
Mes parents sont partis à l'aéroport pour dire au-revoir à mon oncle. My parents have gone to the airport to see my uncle off.
Il ne se sentait pas de joie. He was beside himself with joy.
Elle peut dire le mensonge le plus éhonté sans ciller. She can tell the most outrageous lie without batting an eye.
Mon cœur était rempli de joie. My heart was filled with happiness.
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Son visage rayonna de joie. Her face beamed with joy.
Pourriez-vous me dire où je peux prendre un train ? Could you tell me where I can get a train?
Cela me cause une grande joie. It brings me great joy.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. It goes without saying that smoking is bad for the health.
Elle accepta sa proposition avec joie. She gladly accepted his proposal.
Tatoeba : on a plus de phrases que ta mère pourrait en dire dans toute sa vie. Tatoeba: We've got more sentences than your mom could ever say in her lifetime.
Tu es ma fierté et ma joie. You are my pride and joy.
On ne peut pas dire ce qui se passera. There is no telling what will happen.
Tous les étudiants s'exclamèrent de joie. All the students shouted with joy.
Elle lui a recommandé de dire à sa copine qu'il l'aimait. She advised him to tell his girlfriend that he loved her.
Il était ivre de joie. He was drunk with joy.
Je ne savais pas bien quoi dire. I didn't know what to say.
Là où il y a de la musique, il y a de la joie. Where there is music there is joy.
Les résultats de l'étude étaient navrants, pour dire le moins. The results of the study were sobering, to say the least.
Ils ont finalement ressenti la joie de vaincre. At last, they experienced the joy of victory.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !