Exemples d'utilisation de "directeur de succursale" en français

<>
Je veux voir le directeur de la société. I want to see the director of the company.
Le directeur de notre école ne donne pas de cours. Our principal does no teaching.
Le directeur de l'école veut fermer la cantine et créer une nouvelle salle récréative pour les élèves. The director of the school wants to close the canteen and create a new recreation room for the students.
J'aimerai parler au directeur de l’hôtel. I'd like to talk to the hotel manager.
Le directeur de la recherche fit faire au département un travail complet de test du nouveau produit. The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
Ça surprend la plupart des gens de découvrir que le directeur de la prison est une femme. It surprises most people to find out that the prison warden is a woman.
Où est le directeur ? Where's the director?
J'ai entendu dire que tu étais devenu le manager de la succursale de Sidney. I heard that you became the manager of the Sydney branch.
Ils le nommèrent directeur. They appointed him as a director.
Son collègue a été transféré dans une succursale à l'étranger. His colleague was transferred to an overseas branch.
Si je le sens, j'essaierai alors d'entrer en contact avec le directeur. If I feel inclined to, then I will try to contact the manager.
Je suis devenu directeur. I became a director.
Le directeur général est absent. The president is out now.
Nous devrions écrire une lettre formelle au directeur. We should write a formal letter to the director.
Elle exigea de voir le directeur. She demanded to see the manager.
Après que John fut devenu directeur, il m'a dit qu'il n'avait jamais pensé atteindre un poste aussi haut placé. After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.
De quelle marque et de quelle couleur est le véhicule du directeur ? What brand and what color is the director's car?
Le nouveau directeur n'est pas très sociable avec ses employés. The new boss wasn't very social with his employees.
Il est directeur et devrait être traité comme tel. He is a director, and should be treated as such.
Liu Manqiang, directeur exécutif du Centre Chinois de Recherche et Collège pour les Sciences Sociales et la Technologie de l'Information, déclare : «La technologie de l'information et de la communication possède le potentiel pour une énorme croissance en valeur ; un objectif important pour le développement de la technologie de l'information de la Chine est de permettre à davantage de citoyens ruraux de bénéficier de l'industrie de la technologie de l'information.» Liu Manqiang, deputy director of the Chinese Research Centre and College for Social Sciences and Information Technology, says "Information and communication technology has the potential for a huge increase in value; an important goal for the development of China's information technology is allowing more rural citizens to benefit from the information technology industry."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !