Exemples d'utilisation de "disparaître" en français avec la traduction "disappear"

<>
Après 18h, les employés commencèrent à disparaître. After 6 p.m. the employees began to disappear.
Mon argent semble disparaître à la fin du mois. My money seems to disappear by the end of the month.
Certaines personnes sont tellement coincées du cul qu'un jour elles vont disparaître dans leur propre fion. Some people are so anal about everything that they'll one day completely disappear up their own asshole.
Je souhaiterais m'immerger dans les profondeurs des mers, et y disparaître pour ne plus jamais être vu. I want to submerge myself in the ocean depths, and to disappear there so as to never be seen again.
Les petites fermes familiales disparaissaient. Small family farms were disappearing.
Cette vieille tradition a disparu. That old tradition has disappeared.
Il disparut dans la foule. He disappeared in the crowd.
Il disparut en un instant. He disappeared in an instant.
Il a disparu dans la foule. He disappeared into the crowd.
Il a disparu en un instant. He disappeared in an instant.
Elle disparut sans pièce d'identité. She disappeared with no documents.
Il a disparu sans laisser de trace. He disappeared without a trace.
Elle disparut lentement dans la forêt brumeuse. She slowly disappeared into the foggy forest.
Ça serait dommage qu'un tel mot disparaisse. It would be a pity that such a word disappears.
Toute la neige sur la montagne a disparu . All the snow on the mountain has disappeared.
Son fils a disparu il y a sept ans. His son disappeared seven years ago.
La neige a disparu en un rien de temps. The snow has disappeared in less than no time.
Sans dire au revoir, il disparut dans la foule. Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.
Des bijoux d'une valeur inestimable ont disparu du musée. Invaluable jewels disappeared from the museum.
Il n'a pas payé sa dette et a disparu. He did not pay the debt and disappeared.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !