Exemples d'utilisation de "disponible en distribution" en français
Le Mexique subit une violence sans précédent alors que les cartels de la drogue se disputent les routes de la distribution.
Mexico is experiencing unprecedented violence as drug cartels are battling over distribution routes.
À aucun moment nous n'avons rendu votre adresse électronique disponible à un autre utilisateur sans votre permission.
At no time have we made your email address available to any other user without your permission.
Ils soutiennent que la distribution de la richesse devrait être équitable.
They argue that the distribution of wealth should be equitable.
Un oreiller idéal est disponible par correspondance.
An ideal pillow is available from a mail-order house.
«Cesse de me supplier pour avoir un biscuit, Tim», dit sa mère. «Rappele-toi, les enfants qui demandent avec trop d'insistance sont exclus de la distribution de biscuits».
"Stop begging for a cookie, Tim," his mum said, "Remember, 'Children who ask get skipped.'"
D'accord, je l'envoie dès que la machine est disponible.
OK. I'll send it out as soon as a machine is available.
La plaque d'immatriculation personnalisée que je veux n'est pas disponible.
The vanity plate I want is not available.
La fonction audio n'est disponible que pour certaines phrases en chinois, en néerlandais, en français, en allemand et en shanghaïen.
The audio feature is only available in some sentences in Chinese, Dutch, French, German and Shanghainese.
Est-ce que ce nouveau modèle est disponible sur le marché ?
Is this new model available on the market?
Le genre d'information dont nous avons besoin n'est pas toujours disponible.
The sort of information we need is not always available.
Nous sommes désolés, la personne que vous essayez de contacter n'est pas disponible.
We are sorry, the person you are trying to contact is not available.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité