Exemples d'utilisation de "disposé" en français
Traductions:
tous169
have135
willing17
willing to help2
arranged2
dispose1
set out1
place1
autres traductions10
Si j'avais disposé de suffisamment d'argent, j'aurais acheté cet ordinateur.
Had I had enough money, I would have bought that computer.
Le vendeur de drogue condamné à mort était disposé à coopérer avec les autorités pour voir sa sentence réduite à la peine à perpétuité.
The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence.
Je suis disposé à m'occuper de vos enfants, si vous voulez que je le fasse.
I'm willing to take care of your children, if you want me to.
Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque soit disposé à m'aider.
I know that it is highly unlikely that anyone would be willing to help me.
Seriez-vous disposée à me montrer comment faire ça ?
Would you be willing to show me how to do that?
Les rochers sont disposés harmonieusement dans le jardin de style japonais.
Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden.
Toutes les marchandises à vendre sont disposées sur les tables.
All the goods for sale are set out on the tables.
Tout au long du banc sont disposés des livres de cantiques à intervalles réguliers.
Along the whole length of the pew hymnals are placed at regular intervals.
Seriez-vous disposée à partager votre code avec moi ?
Would you be willing to share your code with me?
Les carrés noirs et blancs, sur un échiquier, sont disposés de manière alternée.
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.
Serais-tu disposée à partager votre code avec moi ?
Would you be willing to share your code with me?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité