Exemples d'utilisation de "disposées" en français
Seriez-vous disposées à m'envoyer un échantillon gratuitement ?
Would you be willing to send me a sample free of charge?
Toutes les marchandises à vendre sont disposées sur les tables.
All the goods for sale are set out on the tables.
Seriez-vous disposées à partager votre code avec moi ?
Would you be willing to share your code with me?
Seriez-vous disposées à me montrer comment faire ça ?
Would you be willing to show me how to do that?
Seriez-vous disposée à me montrer comment faire ça ?
Would you be willing to show me how to do that?
Les rochers sont disposés harmonieusement dans le jardin de style japonais.
Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden.
Tout au long du banc sont disposés des livres de cantiques à intervalles réguliers.
Along the whole length of the pew hymnals are placed at regular intervals.
Seriez-vous disposée à partager votre code avec moi ?
Would you be willing to share your code with me?
Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque soit disposé à m'aider.
I know that it is highly unlikely that anyone would be willing to help me.
Les carrés noirs et blancs, sur un échiquier, sont disposés de manière alternée.
The black and white squares on a checker board are arranged alternately.
Serais-tu disposée à partager votre code avec moi ?
Would you be willing to share your code with me?
Seriez-vous disposée à m'envoyer un échantillon gratuitement ?
Would you be willing to send me a sample free of charge?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité