Exemples d'utilisation de "dites" en français
J'ai soigneusement noté toutes les choses que le professeur avait dites.
I carefully took down everything that my teacher said.
Ne dites jamais du mal de vous ; vos amis en diront toujours assez.
Never speak ill of yourself; your friends will always speak enough.
Après quelques recherches sur Google, je suspecte que ce que vous dites n'est peut-être pas vrai.
After a bit of googling, I suspect that what you said may not be true.
Comme le Coran sacré nous l'enseigne, "Soyez conscient de Dieu et dites toujours la vérité."
As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth."
Les gens accepteront beaucoup plus volontiers votre idée si vous leur dites que Benjamin Franklin l'a dit en premier.
People will accept your idea much more readily if you tell them Benjamin Franklin said it first.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité