Exemples d'utilisation de "domaine réservé" en français
Fais ce travail pour demain si c'est dans le domaine du possible.
Do this work by tomorrow if at all possible.
Il vaudrait mieux que vous ne sortiez pas de votre domaine de compétence.
It is better not to go out of your field.
D'un point de vue écologique, l'Antarctique devrait être réservé à la recherche, à l'exclusion du tourisme et de l'exploration commerciale.
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
Un expert est quelqu'un qui connaît quelques-unes des pires erreurs qui peuvent être faites dans son domaine, et comment les éviter.
An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them.
"Avez-vous réservé une chambre d'hôtel ?" "Pas encore, désolé."
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."
Mon domaine d'expertise à l'Académie Spatiale était l'astrobiologie, c'est à dire l'exobiologie.
My expertise at the Space Academy was astrobiology, aka exobiology.
Les traducteurs professionnels se spécialisent souvent dans un seul domaine, par exemple le droit ou la médecine.
Professional translators quite often specialize in just one field, for example law or medicine.
Personne n'égale cette jeune femme dans le domaine musical.
Nobody is equal to this young woman in the field of music.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité