Exemples d'utilisation de "domicile légal" en français

<>
Elle n'a pas pu le convaincre de rentrer à son domicile. She couldn't convince him to go home.
L'OMS a un projet de réduction de l'utilisation néfaste de l'alcool. Il inclue l'augmentation des taxes sur l'alcool, la réduction du nombre de points de vente d'alcool et l'augmentation de l'âge légal de consommation. Des fonctionnaires déclarent que d'autres mesures incluent des législations efficaces contre la conduite en état d'ivresse et l'interdiction des publicités pour les alcools. The WHO has a plan to reduce the harmful use of alcohol. It includes raising taxes on alcohol, reducing the number of places to buy alcohol and raising the drinking age. Officials say other measures include effective drunk driving laws and banning some alcohol advertising.
Dès que je mets la main dessus, je te l'apporte à ton domicile. As soon as I find it, I'll bring it over to your place.
L'âge légal du mariage. The legal age for marriage.
Je l'ai vue à son domicile. I saw her home.
Est-ce légal ? Is this legal?
Écrivez l'adresse et le numéro de téléphone du domicile. Write the address and the home phone number.
Un baiser légal ne vaut jamais un baiser volé. A legal kiss will never equal a stolen one.
Je suis sans domicile. I have no home.
Les enfants ne peuvent pas fumer, ce n'est pas légal. Children can't smoke; it's not legal.
Elle ne pourrait pas le convaincre de rentrer à son domicile. She couldn't convince him to go home.
Comme je venais leur rendre visite à leur domicile, le couple était au milieu d'une dispute. When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.
Lorsque j'ai emménagé dans mon nouveau domicile, j'ai juste apporté avec moi les choses dont j'avais besoin pour cuisiner : une cocotte à riz en terre, un pot en terre et un brasero à charbon en terre. When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Il faisait assez sombre lorsque j'atteignis mon domicile. It was quite dark when I got home.
Elle l'a suivi à son domicile et l'a tué. She followed him home then killed him.
Mon domicile est proche d'un arrêt de bus. My house is close to a bus stop.
Elle ne put le convaincre de rentrer à son domicile. She couldn't convince him to go home.
À aucun moment n'ai-je imaginé que je serais sans domicile. I never for a moment imagined that I'd be homeless.
Un nombre croissant d'Étasuniens optent pour scolariser leurs enfants à domicile. An increasing number of American parents are opting to home-school their children.
Le ciel était clair lorsque je quittai mon domicile. The sky was clear when I left home.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !