Exemples d'utilisation de "dommage" en français

<>
Traductions: tous50 damage14 pity14 autres traductions22
C'est dommage que le professeur quitte notre école. It is a pity that the teacher is leaving our school.
Quel dommage que vous ne puissiez pas venir ! What a pity it is that you can't come!
Il est dommage que vous ne puissiez pas venir. It's a pity that you can't come.
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
Quel dommage qu'elle ne puisse pas venir ! What a pity she can't come!
C'est dommage que vous ne puissiez pas venir avec nous. It is a pity that you can't join us.
Quel dommage que tu ne saches pas danser ! What a pity you can't dance!
C'est dommage que tu ne puisses pas voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
C'est dommage que vous ne pouvez pas venir à la fête. It is a pity that you cannot come to the party.
Il est bien dommage que tu ne le saches pas. It is a great pity that you don't know it.
Quel dommage que tu doives déjà partir. Too bad you have to leave already.
Le typhon n'a causé aucun dommage. The typhoon has done no harm.
C'est dommage qu'elle soit malade. It's too bad she's ill.
Il est dommage que vous ne veniez pas. It's a shame that you're not coming.
C'est dommage qu'elle soit aussi égoïste. It is deplorable that she is so selfish.
"Paul est cloué au lit aujourd'hui." "C'est dommage." "Paul is sick in bed today." "That's too bad."
C'est dommage que je n'aie pas besoin de maigrir. It's too bad that I don't need to lose weight.
C'est dommage qu'elle ne puisse pas venir à la fête. It's too bad she can't come to the party.
Quel dommage de ne faire que supporter la vie plutôt que d'en jouir ! What a shame to just endure life rather than enjoying it.
C'est dommage, mais ton personnage se fait tuer au début de la pièce. It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !