Exemples d'utilisation de "donc aussi" en français

<>
Aussi vite que tu coures, tu ne le rattraperas pas. No matter how fast you run, you won't catch up with him.
N'as-tu donc pas le sens de la justice ? Don't you have a sense of justice?
Jane n'est pas aussi grande que Mary. Jane is not so tall as Mary.
Quel genre de pièce est-ce donc ? What kind of play is it?
Jamais n'ai-je vu baleine aussi grande. I've never seen a whale that big.
Bill n'avait pas étudié suffisamment, il a donc échoué. Bill didn't work hard enough and so he failed.
Faire une nuit blanche n'est jamais aussi productif qu'il apparaît. All-nighters are never as productive as they seem.
Ne veux-tu donc pas étudier ? Don't you want to study?
Je me rappelle l'événement de manière aussi saisissante que si c'était hier. I remember the event as vividly as if it were just yesterday.
Donc il est rentré. So he went in.
Un plan aussi enfantin est destiné à échouer. Such a childish plan is bound to fail.
Et donc je suis votre entraîneur. And, I'm your coach.
Il est aussi intelligent que n'importe quel autre garçon de la classe. He is as smart as any other boy in the class.
Donc vous êtes vraiment en train de me proposer une montre Roflex pour 5 dollars ? So you are really offering me a Roflex watch for 5 dollars?
N'importune pas tes parents avec une chose aussi futile. Don't bother your parents with such a trivial thing.
Il a fait très froid la nuit dernière, donc nous ne sommes pas sortis mais au contraire nous nous sommes cloitrés chez nous. It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors.
Cela s'applique aussi à lui. That applies to him too.
Ne parlez-vous donc pas le tatoébaïque ? Don't you speak Tatoeban?
Ce n'est pas aussi mauvais qu'il y paraît. It's not as bad as it seems.
Il fait bon aujourd'hui donc on peut nager dans la mer. It's warm today so you can swim in the sea.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !