Exemples d'utilisation de "donna" en français avec la traduction "donate"

<>
Il donna d'innombrables pièces au musée. He donated countless pieces to the museum.
Elle donna d'innombrables pièces au musée. She donated countless pieces to the museum.
Avez-vous jamais donné votre sang ? Have you ever donated blood?
As-tu jamais donné ton sang ? Have you ever donated blood?
Je suis allé donner mon sang aujourd'hui. I went to donate blood today.
Il a donné d'innombrables pièces au musée. He donated countless pieces to the museum.
Elle a donné d'innombrables pièces au musée. She donated countless pieces to the museum.
Ils donnèrent de l'argent à la Croix-Rouge. They donated money to the Red Cross.
S'il donne un rein, il peut survivre avec l'autre. If he donates a kidney, he can survive with the other one.
Il faut de manière urgente que davantage de gens donnent leur temps et leur argent. There is an urgent need for more people to donate their time and money.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !