Exemples d'utilisation de "donner approbation" en français

<>
Le médicament doit subir des essais cliniques avant approbation. The drug must go through clinical trials before being approved.
Es-tu sûr de vouloir donner ça ? Are you sure that you want to give this away?
Il m'a donné son approbation. He gave me his stamp of approval.
Tu peux donner le livre à qui en voudra. You may give the book to whoever wants it.
Il se peut que je n'ai pas beaucoup à offrir en matière d'apprentissage ou de talents, mais je veux faire tout ce que je peux pour nous tous et vous demande humblement votre approbation. I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
Veuillez me donner votre adresse permanente. Please give me your permanent address.
Avec votre approbation, j'aimerais lui proposer le poste. With your approval, I would like to offer him the job.
Pourriez-vous me donner votre adresse actuelle ? Could you tell me your present address?
Les hommes manifestent leur approbation en hochant la tête, en applaudissant, en souriant ou en riant. People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
Un prêtre fut convoqué pour donner les derniers sacrements au mourant. A priest was called in to give last rites to the dying man.
Mon silence ne doit pas être considéré comme une approbation. My silence is not to be read as consent.
Laisse-moi te donner un conseil. Let me give you a bit of advice.
Veuillez me donner une feuille de papier, je vous prie. Please give me a sheet of paper.
Je vais vous donner une leçon. I'm going to teach you a lesson.
Pourrais-tu me donner un chiffre approximatif ? Could you give me a ball-park figure?
Il a refusé de leur donner les informations. He refused to give them the information.
Pourriez-vous s'il vous plait me donner l'état de mon compte ? Could you give me my bank balance, please?
Les étudiants ne purent donner une réponse. The students could not give an answer.
On m'a demandé de vous donner ceci. I've been asked to give this to you.
Excusez-moi, pouvez-vous me donner du feu ? Sorry, would you happen to have a light?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !