Exemples d'utilisation de "doucement" en français

<>
Marie ferma la porte doucement. Mary closed the door quietly.
Doucement, s'il te plait. Slowly, please.
Il pleut doucement sur la ville. It rains softly on the town.
Allez-y doucement avec Bob. Vous savez, il a traversé une période difficile récemment. Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.
La soutane du prêtre gonflait doucement au vent. The priest's cassock billowed gently in the wind.
Veuillez fermer la porte doucement. Please close the door quietly.
La pluie gouttait doucement du toit. Rain dripped off the roof slowly.
J'ai étendu mes rêves sous vos pieds ; marchez doucement puisque vous marchez sur mes rêves. I have spread my dreams beneath your feet; Tread softly because you tread on my dreams.
Il a frappé doucement à la porte. He quietly knocked at the door.
Marche doucement jusqu'à la porte. Walk slowly to the door.
Tu parles tellement doucement que je n'arrive pas très bien à entendre ce que tu dis. You speak so softly that I cannot quite hear what you say.
Ferme doucement la porte, s'il te plaît. Please close the door quietly.
La rivière coule doucement vers la mer. The river flows slowly to the sea.
La voiture s'arrêta doucement. The car came to a smooth stop.
À l'extérieur, la nuit tombe doucement. It's getting dark little by little outside.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !