Exemples d'utilisation de "drapeau national" en français
Les Chinois ont un grand drapeau et un petit livre rouges.
Chinese people have a big red flag and a little red book.
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national.
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
Les couleurs du drapeau américain sont rouge, blanc et bleu.
The colors of the American flag are red, white and blue.
Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière.
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
La première femme nue que j'ai vue se trouvait dans le magazine National Geographic.
The first naked woman I saw was in a National Geographic magazine.
Un drapeau en lambeaux qui continue de flotter au vent.
A tattered flag which continues to flutter in the wind.
Le budget national du Japon pour une nouvelle année fiscale est normalement bouclé en décembre.
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
Sur le drapeau étasunien figure une étoile pour chaque État.
On the American flag there's a star for every state.
Je me demande comment un gouvernement s'y prendrait pour mesurer le bonheur national brut.
I wonder how a government would go about measuring gross national happiness.
Sirius est une des 27 étoiles sur le drapeau du Brésil.
Sirius is one of the 27 stars on the flag of Brazil.
Le texte de l'hymne national du Canada a d'abord été écrit en français.
The text of the national anthem of Canada was first written in French.
C'est une croyance répandue, d'après un vote national aux États-Unis, que les musulmans sont liés au terrorisme.
It is a prevalent belief, according to a nationwide vote in the United States, that Muslims are linked with terrorism.
Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité