Exemples d'utilisation de "dresser" en français

<>
De qui était l'idée de dresser la tente ici ? Whose idea was it to pitch the tent here?
J'ai dressé l'oreille. I pricked up my ears.
Les garçons peuvent être dressés à bien se comporter. Boys can be trained to behave.
Le nageur dressa la tête et chercha après l'air. The swimmer raised his head and gasped for breath.
Au son de ma voix, mon chien dressait l'oreille. At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.
J'ai dressé mon chien à m'apporter le journal le matin. I trained my dog to bring me the newspaper in the morning.
Tu devrais te dresser et parler. You should stand up to speak.
Vous devriez vous dresser et parler. You should stand up to speak.
Ma mère m'a demandé de dresser la table. My mother asked me to set the table.
Ma jambe est ankylosée, alors je ne pense pas que je puisse me dresser tout de suite. My leg's gone to sleep, so I don't think I can stand up right away.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !