Exemples d'utilisation de "du plus loin que" en français
Le ravitaillement fut convoyé d'aussi loin que la Californie.
Supplies were trucked in from as far away as California.
Les besoins du plus grand nombre l'emportent sur les nécessités du plus petit.
The needs of the many outweigh the needs of the few.
Aussi loin que l'œil pouvait porter, il n'y avait rien que du sable.
As far as the eye could see, there was nothing but sand.
Aussi loin que l'on put voir, on n'apercevait qu'un champ de blé.
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat.
Le plus fort n'est jamais assez fort pour être toujours le maître, s'il ne transforme la force en droit et l'obéissance en devoir. De là le droit du plus fort.
The strongest is never strong enough to always be master, unless he transforms strength into right, and obedience into duty. From there derives the right of the strongest.
Aussi loin que pouvait porter le regard, il n'y avait rien à voir que du sable.
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
Il n'y avait rien d'autre que du sable, aussi loin que l'œil pouvait voir.
There was nothing but sand as far as the eye could see.
Fais l'effort d'aller un peu plus loin ; ce n'est pas surpeuplé.
Go the extra mile; it's not crowded.
Mon patron a essayé de me peloter, mais j'ai claqué sa main avant qu'il n'aille plus loin.
My boss tried to cop a feel but I slapped his hand before he got any further.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité