Exemples d'utilisation de "dues" en français avec la traduction "owe"

<>
Nick me doit dix dollars. Nick owes me ten dollars.
Je lui dois la vie. I owe him my life.
Je ne te dois rien ! I don't owe you squat!
Je vous dois la vie. I owe you my life.
Je ne vous dois rien ! I don't owe you squat!
Je lui dois quelque argent. I owe him some money.
Je te dois la vie. I owe you my life.
Je lui dois 100 yens. I owe him 100 yen.
Tu m'en dois une. You owe me one.
Je t'en dois une. I owe you one.
Je lui dois mon succès. I owe my success to him.
Je te dois 3000 yen. I owe you 3,000 yen.
Je te dois dix dollars. I owe you ten dollars.
Je lui dois mille yens. I owe him 1000 yen.
Je ne te dois rien ! I don't owe you squat!
Je te dois la vie. I owe you my life.
Je te dois 3000 yen. I owe you 3,000 yen.
Je te dois dix dollars. I owe you ten dollars.
Elle lui doit beaucoup d'argent. She owes him a lot of money.
Je lui dois 50,000 yens. I owe him 50,000 yen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !