Exemples d'utilisation de "dur à émouvoir" en français
Nous devons travailler dur à abattre les barrières sociales.
We must work hard to break down social barriers.
La dévaluation de la monnaie a causé un coup dur à l'économie nationale.
The devaluation of the currency dealt a crippling blow to the nation's economy.
J'espère que mon fils va se ressaisir pour travailler dur à l'école.
I hope my son will bring himself to study hard.
J'ai acheté un livre en anglais, mais il est dur à comprendre.
I bought an English book, but the book was hard to understand.
Vous pouvez faire prendre corps à votre rêve en travaillant dur.
You can make your dream come true by working hard.
Il travaillait d'autant plus dur qu'il voulait être apprécié de son professeur.
He studied all the harder for being praised by his teacher.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité