Exemples d'utilisation de "dure journée" en français

<>
La vie est dure, mais je suis encore plus dur. Life is hard, but I am harder.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
La vie est un éclair, la beauté dure un jour ! Songe aux têtes de mort qui se ressemblent toutes. Life is but a flash of lightning, beauty lasts for a single day! Think about the skulls of the dead that are all alike.
Il a dit qu'il pouvait courir 200 kilomètres en une journée et il l'a fait. He said he would run 200 kilometers in a day and he did.
Trop de pages rendent la vie dure à vos visiteurs. Too many pages makes life hard for your visitors.
Hier j'étais chez moi toute la journée. I was home all day yesterday.
Il s'attendait à ce que la conversation dure longtemps. He expected that their talk was going to be long.
Il a travaillé toute la journée d'hier. He worked all day yesterday.
Le son d'un baiser n'est pas aussi fort que celui d'un canon, mais son écho dure beaucoup plus longtemps. The sound of a kiss is not so loud as that of a cannon, but its echo lasts a deal longer.
Je travaillerai à mon rapport toute la journée de demain. I will be working on my report all day tomorrow.
La floraison des cerisiers ne dure que quelques jours, une semaine tout au plus. Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.
Comme j'ai marché toute la journée, je suis très fatigué. As I have walked all the day, I am very tired.
La remontrance de mon père était dure à encaisser. My father's admonishment was hard to bear.
Le vent du Nord a soufflé toute la journée. The north wind held on all day.
Ne sois pas aussi dure avec elle. Elle voulait bien faire. Don't be so hard on her. She meant well.
Proposez-vous des excursions d'une journée ? Do you offer any all-day tours?
Combien de temps dure le voyage à l'aéroport avec le bus aéroportuaire ? How long does it take to get to the airport with the airport bus?
Je pense qu'on va passer une bonne journée. I think it's going to be a nice day.
Un trajet en bateau dure plus longtemps qu'en voiture. A trip by boat takes longer than by car.
Un verre de vin dans la soirée m'aide à me délasser après une journée chargée. A glass of wine in the evening helps me to unwind after a busy day.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !