Exemples d'utilisation de "effet coupé" en français

<>
Je me suis coupé en me rasant. I cut myself shaving.
Est-ce que ce médicament fait effet rapidement ? Does the medicine act quickly?
Je me suis coupé le doigt avec un couteau. I cut my finger with a knife.
Il a pris sa retraite avant que les nouvelles modalités des pensions ne prennent effet. He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
Je me suis coupé le doigt en tentant d'ouvrir le colis. I cut my finger while trying to open the package.
Cela n'a eu aucun effet sur lui. It has had no effect on him.
Je me suis coupé avec un couteau. I cut myself with a knife.
Ces champignons ont un effet émétique. Si on absorbe de l'alcool après en avoir mangé, on se sent très malade. These mushrooms have a revulsive effect. If you drink alcohol after having eaten them, you will feel very sick.
Nous avons coupé les ponts avec eux. We have broken off relations with them.
À quel effet en avez-vous fait l'acquisition ? What did you buy it for?
Le gouvernement canadien a coupé dans le financement de la recherche pour l'environnement. The Canadian governement has cut back funding for environmental research.
En musique comme en rhétorique, une pause est souvent utilisée pour créer un effet dramatique. In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
Quand je vis cela, j'en eus le souffle coupé. When I saw it, it took my breath away.
En effet, il est plus beau d’éclairer que de briller seulement ; de même est-il plus beau de transmettre aux autres ce qu’on a contemplé que de contempler seulement. Just as it is better to illuminate than merely to shine, so to pass on what one has contemplated is better than merely to contemplate.
Il a coupé un arbre dans le jardin. He cut down a tree in his garden.
L'aspirine n'a aucun effet sur la tension artérielle. Aspirin has no effect on the blood pressure.
Je me suis coupé la main droite sur un bout de verre. I cut my right hand on a piece of glass.
Le climat a un effet néfaste sur ta santé. This climate is having a bad effect on your health.
T'es-tu jamais coupé le doigt avec un couteau ? Have you ever cut your finger with a knife?
Ce nouveau médicament a un effet à longue durée. This new medicine has a lasting effect.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !