Exemples d'utilisation de "effet de trompe" en français
Bonjour ! Vous êtes notre nouvelle voisine, si je ne me trompe pas ?
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?
Il a pris sa retraite avant que les nouvelles modalités des pensions ne prennent effet.
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
Perry se trompe en pensant que la théorie d'Emmet a été construite sans référence à la physique de Newton.
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.
Je pense que nous nous sommes rencontrées auparavant, mais si ça ne vous évoque rien, il se peut que je me trompe.
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.
Ces champignons ont un effet émétique. Si on absorbe de l'alcool après en avoir mangé, on se sent très malade.
These mushrooms have a revulsive effect. If you drink alcohol after having eaten them, you will feel very sick.
Le peuple anglais pense être libre, il se trompe fort ; il ne l'est que durant l'élection des membres du parlement: sitôt qu'ils sont élus, il est esclave, il n'est rien.
The English people believes itself to be free; it is gravely mistaken; it is free only during the election of the members of Parliament; as soon as they are elected, the people become slaves; they are nothing.
En musique comme en rhétorique, une pause est souvent utilisée pour créer un effet dramatique.
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
En effet, il est plus beau d’éclairer que de briller seulement ; de même est-il plus beau de transmettre aux autres ce qu’on a contemplé que de contempler seulement.
Just as it is better to illuminate than merely to shine, so to pass on what one has contemplated is better than merely to contemplate.
Que l'on me critique lorsque je me trompe ne me dérange pas.
I don't mind being criticized when I am wrong.
Jamais la nature ne nous trompe ; c’est toujours nous qui nous trompons.
Nature never deceives us; it is always we who deceive ourselves.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité