Ejemplos del uso de "effet douteux" en francés

<>
Il est douteux que cela fonctionne. It is doubtful whether this will work.
Est-ce que ce médicament fait effet rapidement ? Does the medicine act quickly?
Que l'on puisse se fier à ces données est douteux. It is questionable whether this data can be relied on.
Il a pris sa retraite avant que les nouvelles modalités des pensions ne prennent effet. He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
Le résultat de l'élection est douteux. The outcome of the election is doubtful.
Cela n'a eu aucun effet sur lui. It has had no effect on him.
Il est douteux que sa chanson devienne populaire. It is doubtful whether her song will become popular.
Ces champignons ont un effet émétique. Si on absorbe de l'alcool après en avoir mangé, on se sent très malade. These mushrooms have a revulsive effect. If you drink alcohol after having eaten them, you will feel very sick.
Il est douteux que nous finissions à temps pour Noël. It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.
À quel effet en avez-vous fait l'acquisition ? What did you buy it for?
En musique comme en rhétorique, une pause est souvent utilisée pour créer un effet dramatique. In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
En effet, il est plus beau d’éclairer que de briller seulement ; de même est-il plus beau de transmettre aux autres ce qu’on a contemplé que de contempler seulement. Just as it is better to illuminate than merely to shine, so to pass on what one has contemplated is better than merely to contemplate.
L'aspirine n'a aucun effet sur la tension artérielle. Aspirin has no effect on the blood pressure.
Le climat a un effet néfaste sur ta santé. This climate is having a bad effect on your health.
Ce nouveau médicament a un effet à longue durée. This new medicine has a lasting effect.
Le climat a un mauvais effet sur votre santé. This climate is having a bad effect on your health.
Si le médicament ne fait pas effet, peut-être devrions-nous augmenter la dose. If the medicine isn't working maybe we should up the dosage.
«Êtes-vous étudiants ?» «Oui, en effet "Are you students?" "Yes, we are."
Assurez-vous que les organes sexuels soient obscurcis par un effet mosaïque. Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect.
Un cessez-le-feu prit effet quelques heures plus tard. A ceasefire began a few hours later.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.