Exemples d'utilisation de "effrayée" en français

<>
Le chat m'a effrayée. The cat scared me.
Elle était effrayée à la vue d'un corps mort. She was scared at the sight of the dead body.
Le chat m'a effrayé. The cat scared me.
Il fut effrayé de voir un tel spectacle. He was frightened at the sight.
Il n'y a pas de quoi être effrayé. There's nothing to be scared of.
L'homme primitif était effrayé à la vue de cette bête. The primitive man was frightened at the sign of the beast.
Il n'y a pas de quoi s'effrayer. There's nothing to be scared of.
L'homme primitif était effrayé à la vue d'une bête sauvage. The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.
Il a été effrayé lorsque le singe lui a sauté dessus. He was scared when the monkey jumped at him.
Les habitants de la ville furent effrayés par le tremblement de terre. The townsfolk were frightened by the earthquake.
Hiromi décida de se risquer au saut à l'élastique, même s'il était effrayé. Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.
Je ne comprends pas pourquoi les gens sont effrayés par les nouvelles idées. Je suis effrayé par les anciennes. I can't understand why people are frightened of new ideas. I'm frightened of the old ones.
Ce qui effraie le plus Tom est l'idée qu'il ne pourrait peut-être plus re-marcher. What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.
Je ne comprends pas pourquoi les gens sont effrayés par les nouvelles idées. Je suis effrayé par les anciennes. I can't understand why people are frightened of new ideas. I'm frightened of the old ones.
Si je voulais vous effrayer, je vous aurais dit ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines. If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago.
Elle n'avait jamais été aussi effrayée. She'd never been so frightened.
Jamais elle n'a été si effrayée. Never was she so frightened.
Elle n'avait jamais été aussi effrayée auparavant. She'd never been this frightened before.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !