Exemples d'utilisation de "en autant de" en français
Il a dit à ses enfants de ne pas faire autant de bruit.
He told his children not to make so much noise.
Comparé à l'été dernier, nous n'avons pas eu autant de pluie cette année.
As compared with last summer, we haven't had so much rain this year.
Peu de choses nous donnent autant de plaisir que la musique.
Few things give us as much pleasure as music.
Peu de débats historiques ont soulevé autant de passion que celui relatif à la slavisation de la Grèce entre le VIIe et le IXe siècle.
Few historical debates have inflamed passions as much as the debate concerning Slavisation of Greece between the 7th and 9th centuries.
Tu ferais mieux de ne pas boire autant de café si tard le soir.
You had better not drink too much coffee so late at night.
Sur mon honneur je n’ai jamais vu autant de femmes aimables dans ma vie, et il y en a plusieurs qui sont d'une beauté peu commune.
Upon my honour, I never met with so many pleasant girls in my life as I have this evening; and there are several of them you see uncommonly pretty.
Quand j'étais jeune, j'essayais de lire autant de livres que je pouvais.
When I was young, I tried to read as many books as I could.
On trouve en la phrase qui suit, autant de syllabes, qu'en a un haïku.
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.
Cela, cependant, vous dit juste à peu près autant de choses que vous voudriez savoir sur l'eau que si l'on vous disait qu'elle est mouillée !
That, however, tells you just about as much as you would know about water if you were told that it was wet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité