Exemples d'utilisation de "en avance" en français

<>
C'est en avance sur l'horaire. It's ahead of schedule.
Il est toujours en avance d'un temps ou deux sur l'époque. He is always a step or two ahead of the times.
Envoyez vos bagages en avance. Send your baggage in advance.
Nous ne sommes pas trop en avance. We're not a bit too soon.
Vous pouvez payer votre commande en avance. You may pay in advance for your order.
Je vous le ferai savoir en avance. I will let you know in advance.
Tu devrais payer ton loyer en avance. You should pay your rent in advance.
L'Amérique est en avance en technologie spatiale. America is ahead in space technology.
Einstein fut de loin en avance sur son temps. Einstein was far in advance of his time.
Je veux qu'il soit informé de cela en avance. I want him to be informed about that in advance.
Au cas où je ne peux pas venir, je vais te téléphoner en avance. In case I can’t come, I’ll give you a call beforehand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !