Exemples d'utilisation de "en ce qui me concerne" en français
En ce qui me concerne, je n'ai rien contre son plan.
So far as I am concerned, I am not against his plan.
En ce qui me concerne, je ne suis pas contre ton opinion.
As far as I am concerned, I am not against your opinion.
En ce qui me concerne, je n'ai aucune objection au projet.
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.
En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire.
As for me, I have nothing to say at present.
Je ne sais pas pour les autres, mais en ce qui me concerne, je suis pour.
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.
En ce qui me concerne, je ne suis guère satisfait du résultat du test de l'autre jour.
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.
En ce qui me concerne, les lois requérant le port de la ceinture par les conducteurs sont paternalistes.
As far as I'm concerned, laws that require drivers to wear seatbelts are paternalistic.
Pour ce qui me concerne, je pense que la pièce était tout à fait intéressante.
As for me, I think the play was quite interesting.
Je ne sais pas pour les autres, mais pour ce qui me concerne, je suis pour.
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.
Elle est en totale dénégation en ce qui concerne les infidélités de son mari.
She's in total denial about her husband's philandering.
Il resta silencieux pendant ce qui me sembla une heure.
He was silent for what seemed to me an hour.
Je ne peux pas être d'accord avec vous en ce qui concerne cela.
I can not agree with you as regards that.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité