Exemples d'utilisation de "en fin d'année dernière" en français

<>
Ce sont vos constants efforts qui importent en fin de compte. It is your constant efforts that count most in the end.
Il est bien possible qu'il recouvre en fin de compte l'usage de ses jambes. It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.
Le tableau était un Turner en fin de compte. The painting turned out to be a Turner.
Nous sommes vraiment à court de personnel en fin d'année. We become very shorthanded at the end of the year.
Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte. Everyone must learn on their own in the end.
Ne t'agace pas comme cela. Se précipiter te fera perdre du temps en fin de compte. Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.
En fin de compte, mon plan a été retenu. My plan was eventually adopted.
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
Il y avait du tonnerre et des éclairs la nuit dernière. There was thunder and lightning last night.
Raconte-nous l’histoire du début à la fin. Tell us the story from beginning to end.
S'il m'avait appelé la nuit dernière, je lui aurai dit la vérité. If he had called me last night, I would have told him the truth.
Le dialogue diplomatique aida à mettre fin au conflit. Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
Nous avons visité le musée la semaine dernière. We went to the museum last week.
Le mois n'est pas terminé à la fin de ma paie. Have more month left over at the end of the money.
Tommy ne savait pas répondre à la dernière question. Tommy couldn't answer the last question.
Je quitte mon emploi actuel à la fin du mois. I'm quitting my current job as of the end of the month.
Cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois. It's been a long time since we last saw each other.
La fin justifie-t-elle les moyens ? Does the end justify the means?
C'était à Londres que je l'ai vue pour la dernière fois. It was in London that I last saw her.
Elle est retournée directement à son bureau à la fin de la réunion. After the meeting she headed straight to her desk.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !