Exemples d'utilisation de "en me servant de" en français

<>
Je me suis coupé en me rasant. I cut myself shaving.
En me voyant le bébé commença à pleurer. Seeing me, the baby began to cry.
Il a pressé le pas en me dépassant, sans s'arrêter pour discuter. He hurried past me without stopping to speak.
Je me suis coupé en me rasant ce matin. I cut myself shaving this morning.
« Maou », fit le chat en me regardant. "Meow," said the cat and it looked at me.
En me voyant, le chien se précipita sur moi. Seeing me, the dog rushed up to me.
Elle agita son bras en me voyant. She waved her hand at the sight of me.
En me tapotant sur l'épaule, il me remercia de l'avoir aidé. Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.
Il m'a fait une faveur en me trouvant un travail. He did me a kindness when he got me a job.
En me remémorant quand je rêvais dans tes bras. Remembering when I dreamed in your arms.
En me voyant, elle était gênée. Seeing me, she was embarrassed.
En me voyant, ils se sont soudainement arrêtés de parler. Seeing me, they suddenly stopped talking.
Je me sens déprimé en fait, mais tu ne t'en doutes pas en me regardant, n'est-ce pas ? I'm feeling depressed on the inside, but you can't tell by looking, can you?
En me remémorant quand je rêvais dans vos bras. Remembering when I dreamed in your arms.
Je lisais un livre en me promenant. I was reading a book while walking.
Au-delà de la démagogie de la droite et de la dispersion de la gauche qui ont rendu possible cette situation, j’assume pleinement la responsabilité de cet échec et j’en tire les conclusions en me retirant de la vie politique, après la fin de l’élection présidentielle. Beyond the Right's populism and the dispersion of the Left which have made this situation possible, I take full responsibility for this defeat and draw the necessary conclusions by retiring from political life after the end of the presidential election.
Le servant nettoya le sol. The servant swept the floor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !