Exemples d'utilisation de "en midi juste" en français

<>
Je rappellerai à midi. I'll ring back at midday.
Le candidat lâcha la bonne réponse juste avant que le temps ne soit écoulé. The contestant blurted out the right answer just before the time ran out.
Il m'a dit d'être ici à midi. He told me to be here at noon.
Je viens juste de terminer une lettre. I've just finished writing a letter.
Nous avons rendez-vous à midi. We are to meet at noon.
Je pourrais regarder encore les vols juste après une douche, si je ne m'assoupis pas. I might look at flights again soon after a shower, if I don't fall asleep.
La réunion se poursuivit jusqu'à midi. The meeting went on until noon.
Je viens juste de bouger. I just moved.
Nous avons commencé notre travail à midi. We began our work at noon.
Vous avez presque deviné juste. Your guess is almost right.
Il est midi. Les hommes déjeunent. It is midday. The men are eating lunch.
Il a pris le premier train et est arrivé juste à temps. He caught the first train and got there just in time.
Il a eu le train de midi. He got the twelve o'clock train.
J'ai juste commencé. I have only just begun.
Que dirais-tu de midi quarante-cinq ? How about 12:45?
Elle s'est dressée pour ce qui était juste. She stood up for what was right.
À midi, il aura travaillé cinq heures déjà. He will have been working for five hours by noon.
C'est juste à dix minutes de marche d'ici. It's only ten minutes' walk from here.
Je dois encore aller à Pudong à midi et demie. I still need to go to Pudong at 12:30.
Fais juste ce que tu as à faire, un point c'est tout. Just do what you have to do, no questions asked.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !